Sim! A presença de intérprete de Libras em eventos culturais financiados pela Lei Paulo Gustavo em Ipumirim -SC é obrigatória para garantir acessibilidade e inclusão da comunidade surda. A lei exige que os projetos contemplados com recursos públicos adotem medidas de acessibilidade, e a interpretação em Libras é uma das principais formas de cumprir essa exigência.

  1. Acessibilidade como requisito obrigatório. A Lei Paulo Gustavo prevê que eventos financiados com dinheiro público devem ser inclusivos, permitindo que pessoas com deficiência auditiva possam participar plenamente das atividades culturais.
  2. Interpretação em shows, peças teatrais e apresentações artísticas. Eventos musicais, espetáculos teatrais e performances devem contar com intérpretes de Libras para garantir que o público surdo compreenda o conteúdo apresentado.
  3. Tradução de discursos e falas institucionais. Se houver cerimônias de abertura, falas de autoridades ou apresentações de projetos, a presença de um intérprete é fundamental para garantir o entendimento de todos.
  4. Transmissões ao vivo e materiais audiovisuais acessíveis. Lives e vídeos promocionais dos eventos devem incluir interpretação em Libras ou legendagem para tornar a comunicação acessível digitalmente.
  5. Obrigação para aprovação e prestação de contas do projeto. Projetos que não cumprem os requisitos de acessibilidade podem não ser aprovados ou enfrentar problemas na prestação de contas, podendo até precisar devolver recursos recebidos.

Se você está organizando um evento com verba da Lei Paulo Gustavo em Ipumirim, garanta a presença de intérpretes de Libras para evitar problemas legais e tornar seu evento mais inclusivo.

Precisa de intérpretes de Libras para seu evento cultural? A SOS Libras em Ipumirim tem profissionais qualificados para atender sua demanda. Entre em contato agora!


Listamos abaixo outras dúvidas comuns em Ipumirim (SC)
Eventos da Lei Paulo Gustavo em Ipumirim precisam de intérprete de Libras?

Ajuda Online:  Ipumirim (SC)